Neueste | Meistgesehene
Neueste | Meistgelesene




Weitere Artikel und Bilder für Olivenbaum

Es wurden keine weiteren Artikel zum Thema Olivenbaum gefunden.


9 Bilder gefunden

Der Olivenbaum von Kavousi im Osten der Insel Kreta hat ein geschätztes Alter von ca. 3250 Jahren, in 80 cm Höhe noch einen Durchmesser von 4,20 bis 4,90 m und einen Umfang von 14,20 m und zählt zu den ältesten Bäumen der Welt. The olive tree of Kavousi in the east of the island of Crete has an estimated age of around 3250 years, at a height of 80 cm it still has a diameter of 4.20 to 4.90 m and a circumference of 14.20 m, it is one of the oldest trees of the world. Η Ελιά Αζοριάς-Καβούσι στον Δήμο Ιεράπετρας της Κρήτης είναι το αρχαιότερο δέντρο ελιάς στον κόσμο, περίπου 3.250 χρονών, στη βάση του έχει διάμετρο 7,10 μ. και περίμετρο 22,10 μ. ενώ σε ύψος 0,80 μ. έχει διάμετρο 4,95 μ. και περίμετρο 14,20 μ. Reinhard Kemmether
Der Olivenbaum (Olea europaea) war schon in der Antike bekannt und gehört zu den ältesten Kulturpflanzen, hier ein Olivenbaum auf der nördlichen Sporadeninsel Alonnisos in der nordwestlichen Ägäis. The olive tree has its origin in the eastern Mediterranean, but was first cultivated in Greece, here an olive tree on the Northern Sporades island of Alonnisos in the northwest Aegean Sea. Η ελιά, ένα πολύτιμο δώρο της φύσης, είναι η ζωντανή κληρονομιά της Ελλάδος, η οποία μας τρέφει, μας συντηρεί, μας προστατεύει, μας τονώνει και μας θεραπεύει, μπορεί δε να φτάσει τα 1000 χρόνια ζωής. Dimitrios Pergialis
Der Olivenbaum (Olea europaea) war schon in der Antike bekannt und gehört zu den ältesten Kulturpflanzen, hier ein Olivenbaum auf der Insel Kreta. The olive tree has its origin in the eastern Mediterranean, but was first cultivated in Greece, here an olive tree on the island of Crete. Η ελιά, ένα πολύτιμο δώρο της φύσης, είναι η ζωντανή κληρονομιά της Ελλάδος, η οποία μας τρέφει, μας συντηρεί, μας προστατεύει, μας τονώνει και μας θεραπεύει, μπορεί δε να φτάσει τα 1000 χρόνια ζωής. Dimitrios Pergialis
Der Olivenbaum (Olea europaea) war schon in der Antike bekannt und gehört zu den ältesten Kulturpflanzen, hier ein Olivenbaum im Bezirk Messenien im Südwesten der Halbinsel Peloponnes. The olive tree has its origin in the eastern Mediterranean, but was first cultivated in Greece, here an olive tree in Messinia in the southwest of the Peloponnese peninsula. Η ελιά, ένα πολύτιμο δώρο της φύσης, είναι η ζωντανή κληρονομιά της Ελλάδος, η οποία μας τρέφει, μας συντηρεί, μας προστατεύει, μας τονώνει και μας θεραπεύει, μπορεί δε να φτάσει τα 1000 χρόνια ζωής. Dimitrios Pergialis
Der Olivenbaum (Olea europaea) war schon in der Antike bekannt und gehört zu den ältesten Kulturpflanzen, hier ein Olivenbaum in dem Dorf Maries auf der Insel Thassos in der Nordägäis. The olive tree has its origin in the eastern Mediterranean, but was first cultivated in Greece, here an olive tree in the village of Maries on the island of Thassos or Thasos in the north Aegean Sea. Η ελιά, ένα πολύτιμο δώρο της φύσης, είναι η ζωντανή κληρονομιά της Ελλάδος, η οποία μας τρέφει, μας συντηρεί, μας προστατεύει, μας τονώνει και μας θεραπεύει, μπορεί δε να φτάσει τα 1000 χρόνια ζωής. Dimitrios Pergialis
Olivenbaum, Kreta - Immerwährender Jahresbegleiter der Gedenktage Dimitrios Pergialis
Olivenbaum - Argos ist nachweislich vor 5.000 Jahren besiedelt gewesen und somit die älteste Stadt auf dem europäischen Festland, hatte vor 2500 Jahren schon 30.000 Einwohner, prächtige Häuser, ein Theater und ein funktionierendes Abwassersystem. Argos was documented 5,000 years ago and thus the oldest city on the European mainland, 2500 years ago it had 30,000 inhabitants, magnificent houses, a theater and a functioning sewage system. Το Άργος χτίστηκε πριν από 5.000 χρόνια και θεωρείται αρχαιότερη πόλη στην Ηπειρωτική Ευρώπη, πριν από 2500 χρόνια περίπου είχε 30.000 κατοίκους, υπέροχα σπίτια, θέατρο και λειτουργικό σύστημα αποχέτευσης. Dimitrios Pergialis
Olivenbaum - Argos ist nachweislich vor 5.000 Jahren besiedelt gewesen und somit die älteste Stadt auf dem europäischen Festland, hatte vor 2500 Jahren schon 30.000 Einwohner, prächtige Häuser, ein Theater und ein funktionierendes Abwassersystem. Argos was documented 5,000 years ago and thus the oldest city on the European mainland, 2500 years ago it had 30,000 inhabitants, magnificent houses, a theater and a functioning sewage system. Το Άργος χτίστηκε πριν από 5.000 χρόνια και θεωρείται αρχαιότερη πόλη στην Ηπειρωτική Ευρώπη, πριν από 2500 χρόνια περίπου είχε 30.000 κατοίκους, υπέροχα σπίτια, θέατρο και λειτουργικό σύστημα αποχέτευσης. Dimitrios Pergialis
Olivenbaum - Argos ist nachweislich vor 5.000 Jahren besiedelt gewesen und somit die älteste Stadt auf dem europäischen Festland, hatte vor 2500 Jahren schon 30.000 Einwohner, prächtige Häuser, ein Theater und ein funktionierendes Abwassersystem. Argos was documented 5,000 years ago and thus the oldest city on the European mainland, 2500 years ago it had 30,000 inhabitants, magnificent houses, a theater and a functioning sewage system. Το Άργος χτίστηκε πριν από 5.000 χρόνια και θεωρείται αρχαιότερη πόλη στην Ηπειρωτική Ευρώπη, πριν από 2500 χρόνια περίπου είχε 30.000 κατοίκους, υπέροχα σπίτια, θέατρο και λειτουργικό σύστημα αποχέτευσης. Dimitrios Pergialis